送东阳马生序原文内容?送东阳马生序翻译?读送东阳马生序有感?
很多人对于送东阳马生序并不是很了解,今天,我们就来看一下,送东阳马生序原文内容?送东阳马生序翻译?读送东阳马生序有感?
一、送东阳马生序原文内容?
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
二、送东阳马生序翻译?
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼序更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。
如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在高大的屋子里面诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳的年轻人马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?
三、读送东阳马生序有感?
读送东阳马生序有感一
《送东阳马生序》一文中,写到“余”小时候是如何无书,无师,然后又抄书、拜师求学的这样一个艰苦的过程。
“余”虽艰苦,但却有必要验证一下此文章的真实性。文中写到“家贫,无从致书以观”!可是后文又提到“每假借于藏书之家,手自笔录。计日以还。”首先我们可以知道作者小时候家中穷,没钱,所以买不起书,而后面文章中又说到借有书的人家的书拿来抄,他没有钱买书,却有钱来买文房四宝—— 笔、墨、纸、砚。而且抄一本书用掉纸、墨的钱就足够买一本书了!而他却还要浪费精力,浪费时间去抄书,这固然值得怀疑!
暂且不说他抄一本书需要用掉的精力,时间以及金钱值不值!再接着看后文,我想会有更多的BUG,尽管我卡不进去。“先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色”中提到这个老师德高望重,且他的弟子挤满了屋子!这样出名,这样红的老师,肯定是经人炒作过的,不然哪有如此之红!所以这样的老师教书应该会收更多钱,他肯定会趁机大捞一笔,来赚得他巨额的利润。然而,这就要看他的商业头脑如何呢?!噢!对了!我们还是继续讲正题!这样的老师授课,学生应该要交很多钱吧!?啊?难道不是吗?而前面又说他家贫,连书本都买不起,现在居然还交得起如此之昂贵的学费,你说假不假?骗小孩哦!
看文章的主旨与好词好句固然重要!但是,文章的真实性!我想,似乎比文章的主旨等更重要!至于应该如何去思考文章的真实性,还是要看自己的聪明才智!
读送东阳马生序有感二
宋濂,明初着名诗文家、政治家,官之副宰相,年幼家境贫寒,但勤勉励学,终成一代文豪、政治。是什么让这个穷小子取得如此之成就呢?是勤奋,是信念,是执着。小时候,宋濂就十分好学,但因家贫,无钱买书,只得向别人借,亲手抄录,并在规定时限归还,在酷冬时节也不例外。试问你不要说在酷冬抄书,就算在初秋时节叫你在一定时间内读完一本书,恐怕也很困难吧!更何况在寒冬天气亲手抄录了,你想想手指僵硬,寒风扑面的情景也应该十分心悸吧!到底是什么让他这么执着呢?成年后的宋濂外出求学,在求学途中的艰苦,校舍生活的简陋,老师态度的恶劣与严厉。在一次次冲击着宋濂,假如他向前迈一步,那迎接他的将是成功,但这一步却是理智和理性的厮杀,而向后一步,同样,迎接他的只是水月镜花下的火海,这一步到底应该如何抉择,宋濂选择了前者,到底是什么让他这么执着呢?是信念,是勤奋。
之所以他会成功,是因为他坚信只有勤奋才有成功的资本,只有刻苦才有美好的明天!再次读这篇文章的时候,我倍感羞愧,宋濂在物质生活短缺、无师咨询的艰苦条件下自学成才,在优越的今天,我们竟连其千分都比不上,是否我们该反思呢?
以上就是送东阳马生序原文内容、送东阳马生序翻译的相关内容,仅供大家参考。
0 thoughts on “送东阳马生序原文内容?送东阳马生序翻译?读送东阳马生序有感?”
你必须 登录 才能发表评论.
还没有任何评论,你来说两句吧